È difficile per me capire questi proverbi senza leggere la traduzione in Italiano. Puglia è più difficile perché non so come pronunciare alcuni dele frase – per esempio, “mighj” o “dc.” Altri dialetti, come Abruzzo, sembrano simile a Italiano e sono un po’ più facili da capire. Credo che gli Italiani che vivano in borgi piccoli continuano a usare i dialetti, ma gli Italiani in città e i giovani non li usano molto. Penso che gli Italiani li usino quando parlano con le loro famiglie o amici e in situazioni informali.
Ho pensato che gli Italiani in città non parlassero con il dialetto, ma l’articolo dice che quello non è vero, e infatti, le città spesso hanno i dialetti specifici. Ma anche lei dice che i giovani spesso non usano il dialetto perché i loro genitori non glielo insegnano. Ero corretta che gli Italiani usano il dialetto con gli amici e la famiglia, ma non ho capito che lo continua avere un impatto grande sulle vite italiane.
Penso che altri fattori nella diffusione della lingua siano l’internet, la musica, e un aumento dei viaggi degli Italiani dentro l’Italia. Penso che ci siano fattori positivi e negativi nella diminuzione dell’uso dei dialetti. È bene che adesso gli Italiani possano parlare più facilmente con persone di altre regioni. Ma anche penso che il dialetto sia un elemento importante della cultura regionale, quindi è triste che i giovani non capiscono questo aspetto storico del proprio luogo.